Лол кек чебурек кек лол арбидол продолжение

Что такое «Лол кек чебурек»? 10 слов популярного сленга молодежи. Разбираемся

Каждое новое поколение заимствует и придумывает новые словосочетания, которые звучат для старших как абракадабра. Сначала на постсоветское пространство пришли «прикольно» и «клево», говорить так было модно и современно, теперь подобные слова скорее состарят Вас в глазах юного собеседника.
Вашему вниманию 10 популярных слов из лексикона подростков.

10. LOL — ЛОЛ

ЛОЛ ( LOL ) — Акроним (аббревиатура) ЛОЛ используется в общении пользователей сети, пожалуй, чаще всего. Слово LOL в ряде случаев является полноценной заменой смеющемуся смайлику.
Именно этот смысл и закладывался в него изначально — смешно до коликов, смеюсь вслух, громко хохочу, падаю со стула. LOL используется и в качестве сарказма, например, когда Ваш сын пишет, что в кого-то влюбился, можете смело отвечать — LOL.
Слово ЛОЛ часто используется в составе общего словосочетания, например «ЛОЛ Кек Чебурек», в значениях: азаза(популярная опечатка «ахаха»), лолировать, ахаха, орать, Рофл, XD, Хахатулькаю, всё это, по сути, тот же заливистый смех.

Суть выражения «Кек чебурек» заключено в забавной рифме, Кек — довольно популярное среди подростков обозначение злобной ухмылки.

9. HYPE — Хайп

Термин «Хайп» был заимствован из английского языка «Hype» и переводится на русский, как «Обман», «Возбуждение», «Назойливая реклама». Однако, в русской версии «Хайп» означает несколько иное, его можно сравнить с устаревшим словом «ажиотаж».
«Хайповое видео» — популярное видео, «Я ХАЙП» — я популярен, моден, крут. «Хайпануть» — собрать внимания, просмотров, популярности с помощью чего-либо.

8 . Годнота

Этот термин получился из русского слова «годиться», «годный». В молодёжном сленге довольно часто можно встретить слова искажённые похожим образом, например политота, смехота, школота и пр.. Чаще всего, когда человек употребляет термин «Годнота», он имеет ввиду нечто толковое и хорошего качества, необходимое именно ему.

7. Фейл

Этот термин был заимствован из английского языка «Fail», и переводится на русский, как «потерпеть неудачу», «провал». У каждого человека в жизни случается множество «Фейлов», о которых он не хочет вспоминать. Напоминать о фейлах — напоминать о грустном.

Русский язык позволяет сделать из каждого слова множество других. Попробуем и мы — «фейловый», «фейлить», «фейлово», а, скажем, любимого, но нерасторопного человека назовем «фейлуша».

6. Сорян

Слово было заимствованно из английского языка «Sorry», что переводится, как «извините». Например можно услышать: «Почему ты пришёл так поздно? — Сорян братан, у меня с временем совсем напряг». Несмотря на жаргонизм, слово употребляется подростками довольно часто.

9. Вангую

На молодежном сленге «ванговать» — значит предсказывать будущее или гадать, на манер болгарской прорицательницы, ясновидящей Ванги. Молодежь вставляет это слово когда хотят что-то предугадать.

4. Бэдтрип

Бэд трип (англ. bad trip — «скверное путешествие») — сленговое выражение, описывающее психоделический кризис — негативные, потенциально опасные для психики переживания, которые могут возникать во время психоделического опыта, не обязательно, но обычно вызванного приёмом веществ-психоделиков.

3. Сигна

Сигна — слово, которое берет свое начало от английского sign, что переводится как «признак», «знак», «примета», «подпись». Чаще всего сигна означает именно подпись, которая может быть изображена на какой-либо части тела человека, либо на отдельном листе бумаги или картонке. Сигны появились одновременно с клонами, когда те начали «атаковать» социальной сети ВКонтакте.

2. Хейтер — недруг

Хейтер — от английского to hate – ненавидеть. Так называют людей, которые говорят о другом человеке нелицеприятные вещи, собственные неправильные выводы или просто впустую злятся и ругаются, потому что они вредины.

1. Чилить

Чилить – отдыхать, ничего не делать. От английского to chill – остужать. Подростки используют это слово, когда хотят сказать, что проводят время без пользы, просто расслабляются. Проще говоря прокрастинируют.

Например: «Хватит делать уроки, давай лучше почилим.»

Если подытожить, всего 10-15 лет многие неологизмы казались многообещающими, сейчас же их поймут только те, кому больше 20-и: «Интернет-кафе»,» Аська» (приложение ICQ), «Чика» (девушка) и «Сидюк» (CD) ушли в прошлое, многие новые слова из нашего списка также канут в лето, важно лишь одно — в любое время оставаться эрудированным и понимать тот язык, на котором говорит юность.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5a7315c23dceb74aff9cec59/chto-takoe-lol-kek-cheburek-10-slov-populiarnogo-slenga-molodeji-razbiraemsia-5a758419fd96b1e1b12ee7a5

Моя медицина
Лол кек чебурек кек лол арбидол продолжение